|
MENU
Accueil
Chercher un livre
Réserver un livre
Archives
Dossiers
thématiques
Livres d'enfants
Scolaire
Provence
Bibliothèques
Expositions
Revues
Liens
Copyright 2000-2010
Librairie Gaïa
Tous droits réservés
Dernière modif. : 25/08/2010
| |
Albert Camus
Bibliographie
Œuvres 1
Œuvres 2
Œuvres 3 Exposition
Camus
| "L'été"
Folio |
 |
Qu'il
suive le fil d'Ariane sur les traces du Minotaure pour évoquer Oran et
ses alentours, qu'il revisite le mythe de Prométhée à la lumière de la
violence du monde moderne, ou qu'il rêve à la beauté d'Hélène et de
la Grèce, Albert Camus nous entraîne tout autour de la Méditerranée et
de ses légendes.
Un court recueil de textes lyriques et passionnés pour voyager de l'Algérie
à la Grèce en passant par la Provence. |
|
| "L'étranger"
Folio |
 |
Quand la
sonnerie a encore retenti, que la porte du box s'est ouverte, c'est le
silence de la salle qui est monté vers moi, le silence, et cette singulière
sensation que j'ai eue lorsque j'ai constaté que le jeune journaliste
avait détourné les yeux. Je n'ai pas regardé du côté de Marié. Je
n'en ai pas eu le temps parce que le président m'a dit dans une forme
bizarre que j'aurais la tête tranchée sur une place publique au nom du
peuple français...
|
|
| "L'exil
et le royaume" Folio |
 |
Dans
les épaisseurs de la nuit sèche et froide, des milliers d'étoiles se
formaient sans trêve et leurs glaçons étincelants, aussitôt détachés,
commençaient de glisser insensiblement vers l'horizon.
Janine ne pouvait s'arracher à la contemplation de ces feux à la dérive.
Elle tournait avec eux, et le même cheminement immobile la réunissait
peu à peu à son être le plus profond, où le froid et le désir
maintenant se combattaient. |
|
| "L'homme
révolté" Folio Essais |
 |
|
|
| "La
chute" Folio |
 |
"
Sur le pont, je passai derrière une forme penchée sur le parapet, et qui
semblait regarder le fleuve.
De plus près, je distinguai une mince jeune femme, habillée de noir.
Entre les cheveux sombres et le col du manteau, on voyait seulement une
nuque, fraîche et mouillée, à laquelle je fus sensible. Mais je
poursuivis ma route, après une hésitation. [...] J'avais déjà parcouru
une cinquantaine de mètres à peu près, lorsque j'entendis le bruit,
qui, malgré la distance, me parut formidable dans le silence nocturne,
d'un corps qui s'abat sur l'eau.
Je m'arrêtai net, mais sans me retourner. Presque aussitôt, j'entendis
un cri, plusieurs fois répété, qui descendait lui aussi le fleuve, puis
s'éteignit brusquement. " |
|
| "La mort
heureuse" Gallimard (Cahiers Albert Camus) |
 |
Ce
Cahier n° 1 contient exclusivement La mort heureuse, texte présenté et
annoté par Jean Sarocchi.
Il s'agit de la première entreprise romanesque d'Albert Camus, élaborée
entre 1936 et 1938 (époque à laquelle il écrivait L'Envers et l'Endroit
et Noces). Il travaillait encore à la remanier lorsque se forma en lui le
premier projet de L'Étranger, auquel il ne tarda pas à se consacrer entièrement.
On aurait donc tort de voir dans La mort heureuse une première version de
L'Étranger, malgré la similitude du nom des héros.
Le thème de ce premier roman est la recherche têtue du bonheur, fût-ce
au prix d'un crime. Ses péripéties sont nourries de l'expérience d'une
jeunesse difficile et ardente - pauvreté, maladie, voyages en Europe
centrale et en Italie, vie communautaire sur les hauts d'Alger. |
|
| "La
peste" Folio |
 |
-
Naturellement, vous savez ce que c'est, Rieux ? - J'attends le résultat
des analyses. - Moi, je le sais.
Et je n'ai pas besoin d'analyses. J'ai fait une partie de ma carrière en
Chine, et j'ai vu quelques cas à Paris, il y a une vingtaine d'années.
Seulement, on n'a pas osé leur donner un nom, sur le moment... Et puis,
comme disait un confrère : " C'est impossible, tout le monde sait
qu'elle a disparu de l'Occident. " Oui, tout le monde le savait, sauf
les morts. Allons, Rieux, vous savez aussi bien que moi ce que c'est... -
Oui, Castel, dit-il, c'est à peine croyable.
Mais il semble bien que ce soit la peste. |
|
| "Le
malentendu" Folio théâtre |
 |
Rêvant de faire fortune et
d'aller vivre au soleil, Martha et sa mère assassinent pour les dépouiller
les clients de leur auberge.
Le frère de Martha, parti depuis vingt ans et revenu incognito, sera leur
dernière victime : quand elles découvrent qui elles ont tué, les deux
femmes se suicident. D'un malentendu, Camus a fait le sujet d'une "
tragédie moderne ". Le malheur y vient moins de l'aveuglement,
propre aux tragiques grecs, que d'une éperdue volonté de bonheur
soutenue par une énergie capable d'aller au crime. Déjà mise au jour
par Le Mythe de Sisyphe, l'absurdité de la condition humaine donne au
Malentendu d'étranges résonances, moins proches des tragédies
d'Eschyle, parfois, que du théâtre d'Ionesco. |
|
| "Le mythe
de Sisyphe" Folio Essais |
 |
"Il n'y a
qu'un problème philosophique vraiment sérieux : c'est le suicide."
Avec cette formule foudroyante, qui semble rayer d'un trait toute la
philosophie, un jeune homme de moins de trente ans commence son analyse de
sa sensibilité absurde. Il décrit le "mal de l'esprit" dont
souffre l'époque actuelle : "L'absurde naît de la confrontation de
l'appel humain avec le silence déraisonnable du monde."
|
|
| "Le
premier homme" Folio |
 |
"
En somme, je vais parler de ceux que j'aimais ", écrit Albert Camus
dans une note pour Le premier homme.
Le projet de ce roman auquel il travaillait au moment de sa mort était
ambitieux. Il avait dit un jour que les écrivains "gardent l'espoir
de retrouver les secrets d'un art universel qui, à force d'humilité et
de maîtrise, ressusciterait enfin les personnages dans leur chair et dans
leur durée ". Il avait jeté les bases de ce qui serait le récit de
l'enfance de son " premier homme ". Cette rédaction initiale a
un caractère autobiographique qui aurait sûrement disparu dans la
version définitive du roman.
Mais c'est justement ce côté autobiographique qui est précieux
aujourd'hui. Après avoir lu ces pages, on voit apparaître les racines de
ce qui fera la personnalité de Camus, sa sensibilité, la genèse de sa
pensée, les raisons de son engagement. Pourquoi, toute sa vie, il aura
voulu parler au nom de ceux à qui la parole est refusée |
|
|

|